ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В РУССКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ ТОВАРНО-ДЕНЕЖНОГО ОБРАЩЕНИЯ

Мы поможем подготовить материал для монографии, кандидатской или докторской диссертации, а также разместим Ваши статьи в рейтинговых научных изданиях.

Характеристики

Автор КАРПУХИНА НИНА МИХАЙЛОВНА
Тип Кандидатская диссертация
Специальность русский язык

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие.............................................................................................. 6-15

Введение.................................................................................................. 15-21

1.        Отдельные этапы формирования экономической лексики русского языка.................................................................................. 15-18

2.        Специальная лексика - основное средство номинации научно­профессиональной сферы коммуникации      18-21

I ГЛАВА. Лексика специального употребления ее номинативные единицы................................................................................ 22-64

1.1.      Системный подход к выделению терминологии и термина в составе..22-33

1.2.      Анализ номинативных единиц специальной лексики........................... 33-39

1.3.      Сходство и различие терминологии, профессиональной лексики, профессионализма и термина............................................................. 40-45

1.4.      Профессионализм как основная номинативная единица профессиональной лексики................................................................ 45-52

1.5.      Характеристика профессионального жаргона, арготизма, профессионального просторечия, сленга............................................. 52-60

1.6.      Критерии выделения профессионально терминированной лексики в особый фрагмент научно-профессиональной экономической терминологии        60-63

Краткие выводы....................................................................................... 63-64

ГЛАВА II. Семасиологические аспекты изучения профессионально терминированных наименований....................................... 64-120

2.1.       Семантические поля и семантическая структура слова - критерий установления семантических связей в сфере научно-профессиональной лексики 66-77

2.2.       Особенности формирования дефиниций профессионально

терминированных наименований........................................................ 77-86

2.3.       Блок профессионально терминированных наименований, объединенный семантической доминантой «лицо, занимающееся предпринимательской деятельностью»           86-92

2.4.       Блок профессионально терминированных наименований, объединенных архисемой «платежные средства»..................................................... 92-105

2.5.       Блок профессионально терминированных наименований, объединенных архисемой «рыночная деятельность»............................................. 106-119

Краткие выводы.................................................................................... 119-120

Глава III. Когнитивно-ономасиологические аспекты изучения

профессионально терминированных наименований........ 120-182

3.1.       Общая концептуальная модель лексики товарно-денежного обращения..................................................................................... 124-134

3.2.       Категориально-понятийные модели терминов и профессионально терминированных номинаций......................................................... 134-180

Краткие выводы.................................................................................... 180-182

Глава IV Когнитивно-коммуникативные особенности профессионально терминированных наименований сферы товарно-денежного обращения................................ 182-226

4.1.       Общие вопросы терминологической номинации.............................. 182-187

4.2.       Информативность и мотивированность профессионально

терминированных наименований в когнитивно-коммунитативном аспекте 187-196

4.3.       Роль когнитивной метафоры в образовании профессионально терминированных наименований.................................................... 196-201

4.4.       Семантические сферы привлекаемых слов для создания метафорических профессионально терминированных наименований......................... 201-213

4.5.       Экспрессивные номинации в терминированной лексике товарно-денежного обращения.................................................................... 213-217

4.6.       Синонимия и вариантность номинаций в сфере товарно-денежного обращения..................................................................................... 218-224

Краткие выводы.................................................................................. 224-226

ГЛАВА V. Источники формирования и способы образования

профессионально терминированных наименований....... 226-296

5.1.       Лексико-семантический способ образования профессионально

терминированных наименований.................................................. 226-236

5.2.       Процесс заимствования как источник формирования профессионально

терминированной лексики............................................................ 236-262

5.3.       Особенности фразеологически связанных значений профессионально

терминированных наименований.................................................. 262-270

5.4.       Аналитический способ образования профессионально терминированных наименований.............................................................................. 270-273

5.5.       Синтаксическая и лексико-семантическая сочетаемость терминов и профессионально терминированных словосочетаний....................... 273-478

5.6.       Ономасиологическая двойственность составных терминов и составных профессионально терминированных наименований......................... 278-285

5.7.       Структурные типы составных непредикативных терминов и профессионально терминированных наименований......................... 285-292

Краткие выводы................................................................................... 292-296

Глава VI. Профессионально терминированная лексика товарно-денежного обращения в коммуникативно-прагматическом аспекте      296-335

6.1.      Анализ научных текстов в коммуникативно-прагматическом аспекте.......................................................................................... 298-307

6.2.      Особенности употребления в газетных текстах профессионально терминированных номинаций в коммуникативно-прагматическом аспекте 307-318

6.3.       Оценочность профессионально терминированных номинаций как одна из составляющих структур формирования языковой личности в экономической сфере деятельности        318-328

6.4.      Языковая личность экономиста как особый социально­профессиональный феномен          328-334

Краткие выводы.................................................................................... 334-335

Заключение.......................................................................................... 336-342

Библиография...................................................................................... 343-376

Список источников языкового материала.......................................... 377-379

Приложение    380-393
Задать вопрос
Предисловие
Диссертация посвящена исследованию профессионально терминированной лексики товарно-денежного обращения, которая постоянно пополняет основную базу экономической лексики, расширяет ее границы и вовлекает в экономическую сферу профессиональной коммуникации большой пласт общеупотребительной лексики русского и иноязычного происхождения.

Радикальные преобразования в Российской Федерации затронули, наряду с политикой, прежде всего область экономики, ушли в прошлое старые экономические догмы, появились новые институты, новые профессии, сформировалась система рыночной экономики.

Сущность объективно неизбежных перемен в российском обществе сводится к замене одной экономической системы на другую - рыночную. Эквивалентный обмен, основанный на законе стоимости, то есть товарно- денежный тип, или рынок, порожденный товарно-денежными отношениями, свободно устанавливаемые связи между товаровладельцами и потребителями определяют суть экономической структуры рыночного типа. Формирование рыночной экономики приводит к возрождению утраченных стереотипов экономического поведения: купля-продажа товаров на свободном рынке, биржевая торговля акциями, арендные отношения, торговое посредничество и др. Нельзя не согласиться с М.В. Китайгородской, которая еще в начале 90-х годов отмечала: «Становление рыночной экономики как субъектно ориентированной означает усиление личностного начала. Тенденция к усилению личностного начала, к диалогизации в настоящее время захватывает всю сферу социального общения и вторгается в язык, определяя изменения в современной языковой ситуации в целом и в конкретных речевых сферах, в том числе в языке экономики» (Китайгородская: 1996).

В связи с этим возникла острая необходимость изучения экономической лексики, в частности лексики товарно-денежного обращения.Для того чтобы доказать и обосновать возникновение нового пласта научно-профессиональной экономической лексики, в диссертации надо было синтезировать методы, подходы, разные аспекты исследования, свойственные научным областям, теориям современного терминоведения и применить их к анализу профессионально терминированных номинаций, входящих в профессионально терминированную лексику сферы товарно- денежного обращения.

Профессионально терминированная лексика рассматривается в работе с позиции семасиологии, ономасиологии, когнитивистики, прагматики, функциональной стилистики.

Актуальность проблематики диссертации определяется тем, что сформировавшийся в современных условиях рыночной экономики новый пласт экономической лексики - профессионально терминированная лексика товарно-денежного обращения - не была еще объектом многоаспектного лингвистического анализа. В работе разработаны и теоретически обоснованы параметры выделения таких номинаций в самостоятельный фрагмент экономической лексики, на это указывает и название - профессионально терминированная лексика современного русского языка.

В работе поставлен вопрос о необходимости анализа языковой личности современного экономиста, намечены методы ее изучения, поскольку процесс формирования языковой и коммуникативной компетенции российского экономиста обусловлен объективными потребностями экономического развития страны.

Актуальность настоящей работы определяется также и тем, что в сфере экономики велика роль инвесторов, призванных вкладывать свои деньги в развитие российского производства. Газета «АИФ» публикует словарик под названием «На како языке говорит биржа» и дает объяснения таким понятиям, как «бык», «медведь», спекулятивная стратегия и другие. (№18. 2007).

Ранее газета помещает статью «Как заработать инвестора в условиях «медвежьего рынка» («В профессиональной терминологии биржевиков возрастающее движение котировок называется «бычьим» трендом, а нисходящее - «медвежьим» (№13, 2007). В следующем номере помещена статья «ГРИН»; зеленый свет на бирже («играть на бирже», «фондовый рынок», «инвестиции» - до недавнего времени эти слова казались специализированными терминами из учебника по экономике...(№16, 2007). Теперь эта лексика приобрела значимость. Не случайно словари профессионально терминированной лексики расходятся быстро и требуют своего переиздания. Знание этой лексики приобретает важное значение для развития коммерческой деятельности, в частности на фондовых биржах.

Объект исследования - современный русский язык в профессиональном его использовании в сфере товарно-денежного обращения.

Предмет исследования - профессионально терминированные номинации, их лингво-когнитивные, семасиологические, ономасиологические, коммуникативно-прагматические особенности и их роль в формировании языковой личности специалиста-экономиста как носителя профессиональных и коммуникативных ценностей и знаний.

Объективность и достоверность полученных выводов обеспечена большим объемом проанализированного материала.

Материалы исследования: толковые словари русского языка, экономические словари (Современный экономический словарь, Большой экономической словарь, 1000 терминов рыночной экономики, Биржевой словарь, Словарь терминов современного предпринимательства, Словарь «Рынок. Бизнес. Коммерция. Экономика.», финансово-кредитные словари и др.); учебники по экономике, учебные пособия (по бизнесу, предпринимательству, коммерции, рынку и т. д.); газетные статьи («Коммерсантъ», «Финансовая газета» «Независимая газета», «Известия», «АИФ» и др.).

Теоретико-методологической базой исследования послужили теория семантического поля, теория номинации, теория когнитивистики, теория

термина и терминологии, современная концепция языковой личности.

При исследовании профессионально терминированной лексики товарно- денежного обращения применены методы и приемы номинативного, дефинитивного и концептуального анализа, элементы когнитивного анализа при широком использовании метода компонентного анализа, оппозиционного, дистрибутивного и других методов.

Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые исследованы лексико-семантические процессы, происходящие в экономической лексике в настоящее время; выделенный фрагмент экономической лексики - профессионально терминированная лексика товарно-денежного обращения, которая рассматривается как лингвистический и социально­профессиональный феномен, порожденный экстралингвистическими факторами, давшими толчок к активизации внутренних лингвистических явлений при образовании профессионально обусловленных, жизненно важных наименований, необходимых для функционирования товарно- денежного обращения в Российской Федерации

Выделение в профессиональном подъязыке экономики в качестве предмета исследования новой категории научно-профессиональной номинации и многоаспектный ее анализ дали возможность уточнить ряд спорных теоретических положений, а именно: вопрос о границах семантического и структурного различия термина и нетермина, проблему взаимодействия терминологической и нетерминологической единицы, вопрос об источниках формирования научно-профессиональной терминосистемы, вопрос о системности как критерии терминологичности профессиональных единиц, вопрос о критериях разграничения составных номинаций свободных и связанных, вопрос о категории оценочности, о способах выявления языковой структуры личности экономиста и др.

Научная новизна работы заключается в теоретическом обосновании новой номинативной единицы в научно-профессиональном тезаурусе, в теоретическом обосновании параметров, критериев выделения профессионально терминированной лексики в общем корпусе экономической лексики современного русского языка.

По результатам исследования был создан «Словарь профессионально терминированной лексики», два издания которого служат учебным пособием для студентов, изучающих экономические дисциплины.

Цель диссертационного исследования - выявить основные закономерности формирования и развития терминосистемы экономической профессиональной сферы, всесторонне описать профессионально терминированные номинации, функционирующие в сфере товарно-денежного обращения с учетом сходства и различия их с экономическими терминами, и на основе этого теоретически обосновать параметры выделения профессионально терминированной лексики как самостоятельного фрагмента специальной экономической лексики.

Поставленная перед диссертантом цель позволяет решить следующие задачи:

-       рассмотреть лексику «специального» употребления и установить основные типы номинативных единиц (термин, предтермин, терминоид, номен, квазитермин, профессионально терминированное наименование, профессионализм, профессиональное просторечие, жаргонизм, арготизм, сленгизм);

-       выявить основные закономерности и тенденции в обозначении специальных понятий сферы товарно-денежного обращения, рассмотреть семасиологические аспекты профессионально терминированных наименований (семантические связи, особенности дефиниции, формирование терминированных микрополей);

-       составить и проанализировать общую концептуальную модель профессионально терминированной лексики товарно-денежного обращения и определить категориально-понятийные модели номинаций, входящих в их состав; проанализировать профессионально терминированные наименования в когнитивно-ономасиологическом аспекте, выявить ономасиологические особенности процесса номинации в профессионально терминированной лексике;

-       рассмотреть  когнитивно-коммуникативные особенности

профессионально терминированных номинаций (информативность и мотивированность);

-       определить источники формирования и способы образования профессионально терминированных номинаций товарно-денежного обращения;

-       проанализировать синтагматические свойства составных профессионально терминированных наименований;

-       проследить функционирование профессионально терминированных номинаций, определить особенности языковой личности экономиста.

Основная гипотеза исследования: формирование экономической лексики товарно-денежного  обращения обусловлено

экстралингвистическими факторами - социально стимулируемой ролью номинаций при реализации понятий разных сфер профессиональной деятельности.

Основные положения, выносимые на защиту:

1.      Определяющие факторы процесса формирования профессионально ориентированной лексики товарно-денежного обращения - это взаимодействие экстралингвистических факторов, составляющих «внешнюю систему языка» в данный исторический период смены экономических отношений и языковых явлений, как бы представляющих «внутреннюю систему языка».

2.      Семасиологический и когнитивно-ономасиологический аспекты анализа профессионально терминированных наименований дают представление о системных связях, о своеобразной профтерминосистеме наименований, играющей важную роль в реализации профессиональной коммуникации в сфере товарно-денежного обращения.

3. Научно-профессиональная терминология - форма существования профессионального (специального) языка, включающая в себя номинативные единицы разных уровней профессионального тезауруса (термины, номены, профессионально терминированные номинации, профессиональные просторечия и др.), функционирующие в определенных видах и жанрах профессиональной коммуникации.

4. Торгово-денежный социалект рыночной экономики - научно­профессиональная подсистема языка, лексика которого характеризуется лингво-когнитивными и коммуникативно-прагматическими особенностями (информативность, мотивированность, оценочность и др.).

5.   На формирование профессионального тезауруса экономиста влияют: научная переводная экономическая литература (пособия, монографии, статьи); отечественная экономическая литература (учебные пособия, учебники, статьи, монографии и т.д.); средства массовой информации; деятельность экономистов, в частности в сфере товарно-денежного обращения (рынок, бизнес, коммерция).

6.         Языковое существование экономистов (предпринимателей, бизнесменов, коммерсантов и др.) связано с повседневным межличностным общением. Оно может быть строго официальным (употребляются преимущественно научные экономические термины), менее официальным (включаются в речь термины и профессионально терминированные номинации) и полуофициальным (наравне с терминами могут употребляться профессионально терминированные наименования и даже профессиональные просторечия).

7. Профессионально терминированные номинации - важный компонент формирования языковой личности экономиста.

8. Опыт анализа языковой личности современного экономиста на основе выявления его структуры в контекстах разной функционально-стилевой направленности и на базе лингво-коммуникативного исследования - одна из моделей описания языковой личности профессионала.

9. Языковая личность специалиста-экономиста предполагает владение им совокупностью языковых средств, которые модифицируются под влиянием социального статуса, занимаемого поста, лингвистической подготовки, языковой моды в сфере экономической деятельности. Эти разнообразные социальные факторы находятся под постоянным воздействием ситуативных моментов профессиональной коммуникации.

Теоретическая значимость диссертации в том, что она представляет собой опыт комплексного, многоаспектного лингво-когнитивного и коммуникативно-прагматического исследования лексико-семантических процессов в сфере профессиональной коммуникации, в частности изучения формирующегося пласта профессионально терминированных обозначений.

В исследовании рассмотрены семантические и ономасиологические свойства, специфика процесса номинации профессионально терминированных наименований, их информативность и мотивированность, выявлена роль когнитивной метафоры; раскрыты способы выражения оценочности; проанализированы способы образования и способы включения профессионально терминированных наименований в контексты научной и газетно-публицистической речи; теоретически обоснован вопрос о необходимости изучения языковой личности экономиста на основе многостороннего лингво-прагматического анализа экономической лексики. Избранная методика исследования дает возможность решить ряд вопросов, актуальных в терминоведении, вносит определенный вклад в разработку проблем, связанных с теорией термина и терминологии, а также способствует решению одной из важнейших проблем взаимодействия терминологических и профессионально ориентированных (А.Н. Кожин) наименований, которые в процессе употребления переходят в разряд профессионально терминированных, а затем и в термины.

Практическая ценность работы заключается в том, что полученные результаты могут использоваться в методике и практике обучения студентов экономических вузов, при создании учебных пособий по экономике, экономических словарей, в лексикографической практике при составлении словарей современного русского языка, при переводе этих наименований на другие языки.

Рекомендации к использованию. Многоаспектный анализ языковых средств научно-профессиональной номинации позволил выявить особый фрагмент экономической лексики - профессионально терминированную лексику товарно-денежного обращения, играющую важную роль в реальной работе и общении экономистов.

Типология и систематизация этой лексики является необходимым этапом при подготовке словников и словарей (различных типов толковых, терминологических переводных и др.), учебных пособий, учебников для студентов экономических вузов, для школьников бизнес-колледжей, для курсов практической экономической направленности; при разработке лекционных курсов «Русский язык в сфере научно-профессональной коммуникации», «Основы речевой профессиональной коммуникации», «Лексико-семантические процессы, происходящие в сфере профессиональной коммуникации» и т.д.

Апробация исследования. Материалы диссертации были представлены на научных конференциях 2000-2007 гг. в Москве, Подольске и др., на Международных конференциях по проблемам преподавания русского языка в Китае, Украине, на XI Международной конференции «Нормативное и описательное терминоведение» (Москва), на ежегодных международных Плехановских чтениях (РЭА им. Г.В. Плеханова). Результаты исследования обсуждались на заседаниях и на научных семинарах кафедры русского языка Московского государственного областного университета, на научных семинарах в Российской экономической академии им. Г.В. Плеханова, в статьях и тезисах по данной проблематике. Материалы исследований использовались в лекциях и семинарах по проблемам культуры речи современного экономиста, при составлении учебного словаря исследуемой лексики (2 издания).

Структура диссертации. Работа состоит из Предисловия, Введения, шести глав, Заключения, Списка источников, Библиографии и Приложения - Словника профессионально терминированных наименований.

Введение

1. Отдельные этапы формирования экономической лексики

русского языка

Экономическая терминология всегда была объектом пристального внимания ученых. Отдельные этапы формирования экономической лексики русского языка описаны в работах Н.В. Мандрик (Торгово-экономическая лексика XVII в.), И.Н. Шмелевой (Торговая терминология XVI в.), В.Н. Санак (Краткий обзор заимствований в русскую торгово- экономическую терминологию с XVI-начало XX в.). Изучению экономических терминов советского периода посвящены исследования Я. Монкоши-Богдан (Внешнеторговая терминология русского и польского языков 50-70 гг. XX в), С.М. Киршо (Современная финансово-кредитная терминология), З.В. Чурзиной (Исследование политико-экономической терминологии как системы), Т.А. Широковой (Термины и терминология политэкономии социализма).

В 90-е годы был опубликован ряд работ, посвященных состоянию языка экономики в этот период: М.В. Китайгородской (Современная экономическая терминология), Я. Монкоши-Богдан (История слов: биржа, фьючерс, ваучер, картель, оффшор, холдинг, франчайзинг, факторинг, менеджмент), Л.В. Жуковой (Особенности терминологии в устной научной речи), О.В. Подолиной (Функционально-семантический анализ терминологических словосочетаний), Е.А. Коноваловой (Деривационный потенциал и парадигматические отношения в современной русской экономической лексике) и др.

Лингвистическому изучению подвергалась экономическая терминология и других языков: казахского (Инфатьева 1953), украинского (Панько 1965), (Насырова 1969), французского (Сопелова 1973), английского (Ивина 2003), немецкого (Зяблова 2004) и т.д. Эти исследования проводились в основном на материале разных подсистем экономической терминологии: торговой, финансово-кредитной и др.

Интересные наблюдения над аналитическими наименованиями экономического характера содержатся в работе Н.В. Юдиной «Сочетание «прилагательное + существительное» в лингвокогнитивном аспекте» (Юдина: 2006), а также нельзя не отметить работу Л. И. Чистоходовой, которая выделяет важным компонентом экономической подготовки студентов экономически значимые качества личности, где важную роль играет именно изучение языка экономистов, (на факультативах, спецкурсах и т.д.). То есть проблема развития языковой личности сегодня становится общепринятой (Чистоходова: 1998).

Таким образом, свое освещение получили разные подсистемы экономической терминологии: финансово-кредитная, политэкономии, менеджмента и др. Внимание уделялось и диахронии (истории формирования отраслевых профдиалектов, проблемам словообразования, функционирования, деривации, терминопорождения, лексико-семантическим процессам, происходящим в экономической лексике.

Начало нового тысячелетия ознаменовалось активизацией процесса массовой номинации в сфере товарно-денежного обращения рыночной экономики. Если обратиться к истории, то окажется, что наиболее древними по происхождению явились ключевые экономические термины деньги, товар, торг (торговля), цена, рынок и др. Они послужили базой для образования первых терминов товарно-денежного обращения.

Данные историко-этимологического словаря современного русского языка (Составитель Черных П.Я.) помогают узнать, с какого времени появляется тот или иной экономический термин, когда он начинает функционировать в русском языке.

Термин рынок («постоянное место (площадь) различной торговли различными съестными продуктами и другими товарами в торговых рядах или под открытым небом»). В русском языке слово «рынок» известно с начала XVIII в. В словарях отмечается с 1731 г., пришло из немецкого языка при посредстве западноевропейских языков и украинского. Ср. нем. Ring (старшая ср. bring) — «кольцо», «круг» (потом в юго-восточных говорах «площадь», позже - «рыночная площадь»). В русском языке слово «рынок» известно с начала XVIII в. В словарях отмечается с 1731 г. (СЧ: 130-2).

Термин товар («продукт труда, имеющий стоимость и предназначенный для обмена, продажи», вообще «предмет торговли»). Древнерусское товаръ известно с древнейших времен с разными значениями: «имущество» (Повесть временных лет), «имущество», «деньги» («Русская правда» по синодальному списку) и только в XIII в. (в «Смоленской грамоте» 1229 г.) «товар». Поскольку на славянской почве объяснить это слово пока не удалось, его считают старым заимствованием с Востока (СЧ: 247-2).

Термин торг - устар. («деятельность по купле-продаже товаров») прил. Торговый, -ая, -ое, отсюда торговля, торговец. Древнерусское търгъ - «торговля» («Повесть временных лет»), (с XI в.) «базар», «(торговая) площадь», търгъ - «площадь» ...; (с XIV в.) торговля - торговое дело, «купля-продажа», «товар» (с XIII в.), търговецъ (с 1230 г.), търговати (Срезневский, III 1051-1054 г.). В этимологическом отношении невыясненное слово (СЧ: 251-2).

Термин деньги («материальные (монеты) или заменяющие их бумажные знаки стоимости; капитал»... В других словарях языка отсутствует. Употребляется в древнерусском с 1382 года. Слово, несомненно, заимствовано, но история его в подробностях не ясна. Можно предполагать, что в русский язык это слово попало из тюркских языков. С течением времени термин претерпевал изменения, значение его то расширялось, то сужалось, трансформировалось (СЧ: 53-1).

В современном Словаре «Рынок, бизнес; коммерция» приведен целый ряд составных терминов с компонентом деньги: д. бумажные, д. внешние, д. внутренние, д. военные, д. «горячие», д. «грязные», д. декретные, д. депозитные, д. «дешевые», д. до востребования, д. «дорогие», д. кредитные, д. легкие, д. медные, д. мелкие, д. металлические, д. мировые, д. наличные, д. неиспользуемые, д. «новые», д. пластиковые, д. тяжелые, д. «умные», д. чековые, д. эластичные. (Рбкэ: 91-92). За счет семантического компонента (прилагательного) происходит образование терминов, обозначающих новые понятия в рыночной экономике.

С появлением новых понятий в сфере товарно-денежного обращения активизируется процесс номинации. Многие из этих номинаций условно могут быть отнесены к терминам (деньги «грязные», деньги «дешевые», деньги «дорогие», деньги «новые», деньги «умные» и др.). Мы называем их профессионально терминированными наименованиями. Они обслуживают сферу товарно-денежных отношений и включают в свое семантическое поле значительное количество подобных номинаций, однако этот фрагмент экономической лексики до сих пор не нашел теоретического и лингвистического осмысления.

В большинстве работ эти номинации рассматривают или как профессионализмы (Е.А. Коновалова), или как фразеологизмы (Е.В. Захарчук). Исследованию лексики «венчурного финансирования» посвящено учебно-методическое пособие Л.В. Ивиной «Лингво-когнитивные основы анализа отраслевых терминосистем (на примере англоязычной терминологии венчурного финансирования)», в котором автор называет подобные наименования терминами метафорического происхождения.

2. Специальная лексика - основное средство номинации научно-
профессиональной сферы коммуникации

Номинативные процессы, протекающие в социально и профессионально ограниченных сферах функционирования языка, всегда вызывали и вызывают у лингвистов пристальное внимание.

Однако это внимание обусловлено не только необходимостью изучения способов номинации специализированных понятий, не только социальной значимостью этого разряда номинативных единиц как средства языкового представления и кодирования концептуальных знаний деятельности человека, но и тем, что терминология представляют собой самую динамично развивающуюся сферу общеупотребительной лексики, отражающую поступательное движение научно-технического прогресса.

В речи людей определённых сфер научно-профессиональной деятельности слово непосредственно направлено на обозначаемое, поскольку оно имеет особую значимость для лиц, так или иначе связанных с особым характером профессионального общения. Более того, слово втянуто в системно обусловленные связи и отношения с понятиями той или иной области знания. И в том и в другом случае слова и выражения включаются в микроструктурные связи и отношения, отражающие социально-речевую дифференциацию лексики: «... с точки зрения словаря язык дробится на очень маленькие ячейки, вплоть до семьи» (Щерба 1931, с. 117).

Так, в специальной лексике можно выделить множество предметно ориентированных научно-профессиональных полей с иной организацией лексических средств по сравнению с общеупотребительной лексикой.

«Двуединая сущность термина как единицы языка и профессионально­научного знания заключается в том, что, аккумулируя общеязыковую и специальную информацию, он является единицей языкового и профессионально-научного знания» (Володина 1997: 25).

«Термины - необходимое условие развития человеческого знания. Эвристическая роль термина заключается прежде всего в том, что, будучи языковым выражением специального понятия, он является инструментом профессионально-научной деятельности» (Володина 1997: 32).

Профессиональную ориентацию термина подчеркивал Б.Н. Головин: «Слово или словосочетание, имеющее профессиональное значение, формирующее и выражающее профессиональное понятие, применяемое в процессе (и для) познания и освоения некоторого круга объектов и отношений между ними - под углом зрения определённой профессии» (Головин 1976: 20).

В книге С. В. Гринёва «Введение в терминоведение» используются понятия «специальная лексика», «специальные лексемы»; при этом, по его мнению, «специальная лексика» служит для наименования понятий различных областей знания: «Тесная связь существует между терминоведением и научно-технической информацией, поскольку большая часть информации в научно-технических текстах передаётся специальной лексикой и большинство информационных процессов представляет собой операции над специальной лексикой» (Гринёв 1993: 14). Ученый делает акцент на научно - информационный потенциал специальной лексики, он даёт типологию специальной лексики, характеризует источники специальной лексики, при этом, на наш взгляд, он отождествляет два понятия - специальная лексика и терминология, хотя в последующих рассуждениях он отмечает неоднородность специальной лексики, наличие ряда специальных наименований, тем не менее он определяет термин как «номинативную специальную лексическую единицу (слово или словосочетание) спе­циального языка, принимаемую для точного наименования специальных понятий» (Гринев 1993:  33). В этом определении отсутствует

профессиональная направленность, которая в настоящее время в связи с всё большей детализацией научного знания приобретает важную значимость.

По мнению С.В. Гринёва, «термин является основной единицей специальной лексики, но кроме терминов и номенов к специальной лексике относится целый ряд других единиц - терминоиды, предтермины, квазитермины, прототермины, профессионализмы и профессиональные жаргонизмы, которые необходимо различать в исследованиях и практической работе» (Гринёв 1993:48).

Таким образом, при анализе лексической сферы научного языка мы используем такие именования, как «специальная лексика», «профессионально -  терминологическая лексика», «научно

профессиональная» лексика для дальнейшего уточнения таких понятий, как профессионально ориентированная лексика, профессионализм. Уточнения требуют также такие понятия, как «жаргон, «арго», «профессиональное просторечие» и др.

Библиография

1.   Аббакумова 1982 Аббакумова Г.А. Лексико-семантическая и функциональная характеристика терминов со значением лица в современном русском языке: Автореф. дне... канд. фил. наук: 10 02.01 / Ин-т языкознания им. А. А. Потебни. - К., 1982. - 23 с.

2.   Аббакумова 1982 Аббакумова Г.А. Некоторые особенности семантики и структуры терминированных номинаций // Русское языкознание. - Выпуск 5. - К., 1982. - С. 22-26.

3.   Авербух 1991 Авербух К.Я. Термины как объект изучения и как инструмент фиксации и передачи знаний // Научно-техническая терминология. - Вып. 1. - М., 1991.-С. 33-49.

4.   Авербух 2005 Авербух К.Я. Общая теория термина: комплексно- вариологический подход. - М., 2005, 340 с.

5.   Аксютенкова 2001 Аксютенкова Л.Г. К проблеме систематизации и структурирования терминосистемы «рыночная экономика»//ИТТ, 2001. Вып. 2.

6.   Акуленко 1972 Акуленко В.В. Вопросы интернационализации словарного состава лексики. - Харьков, 1972. С. 24.

7.   Алексеева 1987 Алексеева А.Л. Вариативность терминосистемы (на материале англоканадской терминологии орнитофауны): 10.01.04. Автореф. дис... канд. филол. наук. - К., 1987-20 с.

8.   Алексеева 1996 Алексеева Л.М. О метафорической природе термина // Вестник Перм. ун-та. 1996. Вып. 2: Лингвистика. - С. 49-56.

9.   Алексеева 1997 Алексеева Л.М. Мотивированность как атрибут термина // Терминоведение. 1997.-Вып. 1-3,-С. 19-27.

10.    Алексеева 1998 Алексеева Л.М. Проблемы термина и терминообразования: Учебное пособие по спецкурсу / Перм. ун-т. - Пермь, 1998а. - 120 с.

11.    Алексеева 1998 Алексеева Л.М. Термин как категория общего языкознания // Русский филологический вестник. 19986. - Т. 83, №1/2. - С.33-44.

12.    Алексеева 1998 Алексеева Л.М. Термин и метафора. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1998.-250 с.

13.    Апресян 1963 Апресян Ю.Д. Современные методы изучения значения и некоторые проблемы структурной лингвистики, - М., 1963. - С. 102-150.

14.    Апресян 1974 Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. - 367 с.

15.    Арбатский 1970 Арбатский Д. И. Основные способы толкования значений слов // РЯШ, 1970, №3.

16.     Арутюнова 1977 Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация. Виды наименований. - М., 1977. - С. 256-304.

17.     Арутюнова 1979 Арутюнова Н.Д. Языковая метафора // Лингвистика и поэтика. - М, 1979. - С. 147-173.

18.     Арутюнова 1988 Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. - М., 1988.

19.         Ахманова 1966 Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. -     М.: Советская энциклопедия, 1966. - 608 с.

20.     Ахманова 1971 Ахманова О.С. Термины как предмет лексикологии // Семиотические проблемы языка науки, терминологии и информатики. -      М., 1971. - С. 1764.

21.         Ахманова 1977 Ахманова О.С. Лингвистическая терминология. - М.: Издательство Московского университета, 1977. - 187 с.

22.      Бабанова 1994 Бабанова С.Ю. Вариантность терминов в научном языке //Терминоведение. 1994, №1. - С. 89-91.

23.     Балли 1955 Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955. - 405 с.

24.     Балли 1961 Балли Ш. Французская стилистика. - М., 1961. - 270 с.

25.     Балыхина 1983 Балыхина Т.М. Терминологические словосочетания в языке юридической литературы: Автореф. дис... канд. филол. наук: 10.02.01 /РУДН.-М., 1983.-17 с.

26.  Балыхина 1993 Балыхина Т.М., Минакова Н.А. Современные тенденции в развитии русского терминоведения // Болгарская русистика, № 3, 1993.- С. 49-51.

27.  Баракова 1996 Баракова О.В. Взаимоотношения специальной (терминологической) и общелитературной лексики // Философия. Культура. Образование. - (Нижневартовск, 1996. - С. 134-142.

28. Барандеев 1993 Барандеев А.В. Основы научной терминологии. - М., 1993. - 98 с.

29. Белошапкова 1989 Белошапкова В. Д. Общность семантического наполнения нулевых позиций субъекта и объекта в русском предложении // Русский язык за рубежом, №2 (106). - М., 1989.

30. Березин 1979 Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. - М.: Просвещение, 1979. - 416 с.

31. Беркетова 1990 Беркетова З.В. Мотивационное поле как один из типов семасиологических полей // Известия АН СССР, серия литературы и языка. Т.49. - №6. - 1990. - С. 548-552.

32. Бертельс 1982 Бертельс А.Е. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов // Вопросы языкознания - 1982. - №4. С. 52- 63.

33. Бессонова 1988 Бессонова Е.В. Методы лингвистического анализа терминологии // Термины в научной и учебной литературе: Межвузовский сборник. - Горький, 1988. -С. 98-105.

34. Биржакова 1972 Биржакова Е.Э., Воинова Л.А., Кутина Л.Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования. - Л.: Наука, 1972 - 431 с.

35. Блауберг 1978 Блауберг И.В., Садовский В.Н., Юдин Э.Г. Философский принцип системности и системный подход // Вопросы философии. - 1978. - № 8. - С. 39-52.

36. Блинова 1981 Блинова О.И. Термин и его мотивированность // Терминология и культура речи. - М., 1981. - С. 28-37.

37. Бондарчук 2000 Бондарчук М.Н. Структурно-семантические параметры русской авиационной терминосистемы (макрополе «движение летательного аппарата»): Автореф. дис... канд. филол. наук. - К., 2000. - 20 с.

38. Будагов 1972 Будагов Р.А. Терминология и семантика // Вестник Московского университета. - 1972. - № 5. - С. 43-48.

39. Быкова 2000 Быкова Е.В. Однословные финансово-экономические термины, заимствованные из английского языка в 1990-е годы (этапы и типы адаптации). - Дис. к.ф.н., - Спб, 2000, 180 с.

40. Варина 1976 Варина В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц // Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976.-С. 233-244.

41.  Васильев 1971 Васильев Л.М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. - 1971.-№5,С. 105-113.

42. Васильев 1975 Васильев Л.М. Методы семантического анализа // Исследования по семантике: Межвузовский научный сборник. - Выпуск 1. - Уфа, 1975. - С. 158-172.

43.  Васильев 1975 Васильев Л.М. Полисемия // Исследования по семантике: Межвузовский научный сборник. - Выпуск 1.-Уфа, 1975,- С. 3-10.

44. Васильева 1995 Васильева Н. В., Виноградов В. А., Шахнарович А. М. Краткий словарь лингвистических терминов. М., 1995.

45. Виноградов 1953 Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания. - 1953. - №5. - С. 3-29.

46. Виноградов 1961 Виноградов В.В. Вступительное слово // Вопросы терминологии. - М.: Изд-во АН СССР, 1961.- С. 3-13.

47. Виноградов 1972 Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). - Изд. 2. - М.: Высшая школа, 1972. - С. 41-46.

48. Виноградов 1977 Виноградов В.В. Избранные труды: Лексикология и лексикография. - М, 1977. -312 с.

49.          Виноградов 1975 Виноградов В.В. Основные принципы русского синтаксиса в «Грамматике русского языка» Академии наук РСФСР (1954) // Виноградов В.В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975,- С. 221-230.

50.          Виноградова 1958 Виноградова О.С. Лурия А.Р. Объективное исследование смысловых связей // Тезисы докладов конференции по машинному переводу. - М., 1958.-С. 16-17.

51.          Виноградова 1959 Виноградова О.С. Эйслер Н.А. Выявление систем словесных связей при регистрации сосудистых реакций // Вопросы психологии. - 1959. -№2.-С. 101-116.

52.          Винокур      1939      Винокур       Г.О.      О некоторых            явлениях

словообразования в русской технической терминологии // Труды МИФ ЛИ. Филологический ф-т. М., 1939.

53.          Винокур      1959      Винокур       Г.О. Заметки по                    русскому словообразованию // Винокур Г.О. Избранные труды по русскому языку. -М., 1959. - С 419-443.

54.          Власова 1994 Власова О.Б. Проблемы синонимии в современной терминологии: Автореф. дис... канд. филол. наук. - Тверь, 1994. - 16 с.

55.          Володина 1993 Володина М.Н. Национальное и интернациональное в процессе терминологической номинации. - М., 1993.

56.          Володина 1996 Володина М.Н. Термин как средство специальной информации. - М.: Издательство МГУ, 1996. - 80 с.

57.          Володина 1996 Володина М.Н. Информационная природа термина // Филологические науки. - 1996. - №1. - С. 90-94.

58.          Володина 1996 Володина М.Н. Психолингвистический аспект терминологической номинации // Вестник Московского университета. Серия 9, Филология. - М., 1996.-№4,- С. 55-62.

59.          Володина 1997 Володина М.Н. Теория терминологической номинации. - М., 1997. 180 с.

60.          Володина    2000     Володина     М.Н.    Когнитивно-информационная природа термина (на материале терминологии средств массовой информации). - М., 2000.

61.          Володина    2001     Володина     М.Н.    Когнитивно-информационная природа термина // НТТ, 2001. Вып. 1.

62.          Вольф 1985 Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. - М., 1985.

63.          By Чжон Хи 1998 By Чжон Хи. Универсальное и национально­своеобразное в лингвистическом освоении англоязычных компьтерных терминов в русском и корейском языках: Автореф. дис. канд. фил. наук: 10.02.01.-М., 1998.-22 с.

64.          Гак 1971 Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. - М. Наука, 1971. - С. 78- 96.

65.          Гак 1972 Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики. - М.. 1972. - С. 364-395.

66.          Гак 1972 Гак В.Г. Повторная номинация и её стилистическое использование // Вопросы французской филологии: Сб. трудов МГПИ им. В.И. Ленина. - М, 1972.-С. 43-75.

67.          Гак 1976 Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке, - М., 1976.

68.          Гак 1977 Гак В.Г. Асимметрия лингвистического знака и некоторые общие проблемы терминологии // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики. - М.: Издательство МГУ, 1977. ч.1. - С. 68-71.

69.          Гак 1981 Гак В.Г., Лейчик В.М. Субституция терминов в синтагматическом аспекте // Терминология и культура речи. - М., 1981. - С. 47-57.

70.          Гарбовский 1989 Гарбовский Н.К. Профессиональная речь. - М.,1989. - С. 422.

71.          Герд 1971 Герд А.С. Проблемы становления и унификации научной терминологии // Вопросы языкознания. - 1971. - №1. - С. 14-22.

72.          Герд 1975 Герд А.С. Семантика научного текста и вопрос о термине // Семантика языковых единиц: Программа и содержание научных докладов XIV научно-методической конференции преподавателей кафедр русского языка педагогических институтов северо-западной зоны РСФСР. - Л., 1975.-С. 23-26.

73.          Герд 1991 Герд А.С. Значение термина и научное знание // Научно- техническая информация. Сер. 2. - 1991.- №10. - С. 1-3.

74.          Герд 1995 Герд А.С. О специфике семантического развития малых терминологических групп // Вопросы региональной лексикологии и ономастики. - Вологда, 1995. - С. 42-49.

75.          Герд 1997 Герд А.С. Факторы эволюции специального текста // Термин и слово. - Н. Новгород, 1997. - С. 13-17.

76.          Голованова 1996 Голованова Е.И. Семантическое развитие слова как средство образования специальной лексики // Терминоведение. Выпуск 1-3, 1996. - С. 68-70.

77.          Голованова 2004 Голованова Е.И. Категории профессионального деятеля. Формирование. Развитие. Статус в языке. - Челябинский гос. ун., 2004. 330 с.

78.          Головин 1972 Головин Б.Н. О некоторых проблемах изучения терминов // Вестник Московского университета. - 1972. -№5. С. 49-59.

79.    Головин 1973 Головин Б.Н. О некоторых доказательствах терминированности словосочетаний // Лексика, терминология, стили. - Горький, 1973. Выпуск 2. - С. 42-64.

80.    Головин 1979 Головин Б.Н. Терминология // Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. - М.: Просвещение, 1979, глава 13. - С. 264- 278.

81.    Головин 1981 Головин Б.Н. Типы терминосистем и основания их различения // Термин и слово: Межвузовский сборник. - Горький, издание ГГУ им, Н.И. Лобачевского, 1981.-С. 3-10.

82.         Головин 1987 Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах: Учебное пособие для филологических специальностей вузов. - М.: Высшая школа, 1987. - 104 с.

83.    Городецкий 1987 Городецкий Б.Ю. Термин и его лингвистические свойства // Структурная и прикладная лингвистика: Межвузовский сборник. - Л., 1987. - Выпуск 3. - С. 54-62.

84.    Горшкова 1979 Горшкова Т.М. Опыт изучения терминологии на материале философских текстов: Автореф. дис... канд. филол. наук: 10.02.01 /Горьк. гос. ун,- им. Н.И. Лобачевского. - Горький, 1979. - 18с.

85.    Гринёв 1986 Гринёв С. В. Введение в терминологическую лексикографию. М., 1986.

86.    Гринёв 1987 Гринёв С.В. Семантические несоответствия терминов и методы их устранения // Научно-техническая терминология. - 1987. - № 8.- С. 1-5.

87.    Гринёв 1988 Гринёв С.В. Об учете экстралингвистических факторов при упорядочении терминологии // Научно-техническая терминология. - 1988.-№ 11.-С. 1-5.

88.    Гринёв 1988 Гринёв С.В. Роль терминологии в развитии научных представлений // Терминологическое обеспечение научно-технического прогресса. - Омск, 1988. - С 46-47.

89.    Гринёв 1991 Гринёв С.В. Терминология и научное познание // Научно-техническая терминология. - М., 1991, выпуск 1. - С 15-27.

90.    Гринёв 1993 Гринёв С.В. Введение в терминоведение. - М.: Московский Лицей, 1993.-309 с.

91.    Гринёв 1994 Гринёв С.В. Терминологические аспекты познания // Терминоведение. - 1994,-№ 1 -С. 13-19.

92.    Гринёв 1995 Гринёв С.В. Введение в терминографию. - М.: МПУ, 1995.- 161 с.

93.    Гринёв 1997 Гринёв СВ. Семиотические аспекты терминоведения. - 1997. - Выпуск 1-3.-С 11-13.

94.    Гулыга 1976 Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976.-С. 291-314.

95.     Даниленко 1967 Даниленко В.П. Как создаются термины? // Русская речь. - 1967. - №2. - С. 57-64.

96.     Даниленко 1976 Даниленко В.П. О месте научной терминологии в лексической системе языка // Вопросы языкознания. - 1976. - №4. - С. 64-71.

97.     Даниленко 1977 Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. - М.: Наука, 1977. - 246 с.

98.     Даниленко 1981 Даниленко В.П., Скворцов Л.И. Лингвистические проблемы упорядочения научно-технической терминологии // Вопросы языкознания. - 1981. - №1. -С. 7-16.

99.     Даниленко 1981 Даниленко В.П., Скворцов Л.И. Терминология и норма//Русская речь. - 1981.-№1.-С. 77-82.

100.     Даниленко 1986 Даниленко В.П. Актуальные направления лингвистического исследования русской терминологии // Современные проблемы русской терминологии. - М.: Наука, 1986. - С. 5-23.

101.     Денисов 1965 Денисов П.Н. Некоторые лингвистические аспекты терминологии // Русский язык в школе. - 1965. -№6. - С. 10-15.

102.     Денисов 1970 Денисов П.Н. Еще о некоторых аспектах изучения языков науки // Проблемы языка науки и техники. Логические, лингвистические и историко-научные аспекты терминологии. - М.: Наука, 1970. - С. 52-90.

103.     Денисов 1978 Денисов П.Н. Морковкин В.В. Комплексный частотный словарь русской научной и технической лексики. - М.: Русский язык, 1978. - 400 с.

104.     Денисов 1980 Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. - М.: Русский язык, 1980. - 253 с.

105.     Денисов 1983 Денисов П.Н. Терминология и различные аспекты языка науки // Проблемы разработки и упорядочения терминологии в Академиях наук союзных республик. - М., 1983.- С. 66-81.

106.     Диброва 2001 Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Николина Н.А., Щеголева И.И. Под ред. Дибровой Е.И. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. Учебник для студентов вузов. - М., 2001, 544с.

107.     Долгих 1973 Долгих Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии // Филологические науки. - 1973. - №1. - С. 89- 98.

108.     Дроздова 2003 Дроздова Т.В. Проблема понимания научного текста (англоязычные экономические тексты). Монография. Астрахань - 2003. 223 с.

109.     Дрезен 1994 Дрезен Э.К. Нормализация технического языка при капитализме и социализме // История отечественного терминоведения. Классики терминоведения. Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 1994. -С. 80-103.

110.     Дрезен 1994 Дрезен Э.К. Научно-технические термины и обозначения и их стандартизация // История отечественного терминоведения. Классики терминоведения. Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 1994. - С. 104-165.

111.     Елисеева 1981 Елисеева И.А. О термине и понятии «словосочетание» // Терминология и культура речи. -М., 1981.-С. 231- 241.

112.     Ершова 1990 Ершова Е.Б. Терминология уголовного права (лексико­семантический и функциональный аспект): Автореф. дис... канд. филол. наук: 10.02.01 /ЛГУ,- Л.. 1990.-14 с.

ИЗ. Жирмунский 1936 Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. - Л.: Художественная литература, 1936. - 297 с.

114.     Жукова 1992 Жукова Л.В. Особенности терминологии в устной научной речи (на материале экономических текстов): автореф. дис. канд. филолог, наук. -М., 1992.-16 с.

115.     Залевская 1978 Залевская А.А. Вопросы организации лексикона человека в лингвистических психологических исследованиях. - Калинин, 1978.

116.     Захарчук 2002 Захарчук Е.В. Особенности формирования современной русской терминологии предпринимательства. Дисс. к.ф.н. -Киев 2002. 190 с.

117.     Звегинцев 1956 Звегинцев В.А. Проблема знаковости языка. - М.: МГУ, 1956. - 34 с.

118.     Земская 1973 Земская Е. С. Современный русский язык. Словообразование. - М., 1973.

119.     Земская 1992 Земская Е. С. Словообразование как деятельность. - М., 1992.

120.     Зяблова 2004 Зяблова О.А. Немецкая экономическая лексика. Социолингвистический аспект. - М., Дипломат. Акад. МИД России, 2004, 176 с.

121.     Зяблова 2004 Зяблова О.А. Экономическая лексика современного немецкого языка. Становление и особенности функционирования. -М., 2004, 166 с.

122.     Ивина 2003 Ивина Л.В. Лингво-когнитивные основы анализа отраслевых терминосистем (на примере англоязычной терминологии венчурного финансирования). - М., 2003. - 223 с.

123.     Интернациональные элементы в лексике и терминологии. - Харьков: Виш. школа. Изд-во при Харьковском университете, 1980. - 208 с.

124.     Инфатьева 1953 Инфатьева Р.Н. Энализ политико-экономической терминологии на материале английского перевода первого тома «Капитала» К. Маркса. Дисс. Канд. фил. Наук. - М., 1953.

125.     Исследования по семантике: Семантические категории в русском языке: Сб. научных статей. - Уфа, 1996. - 161 с.

126.     Исследования по русской терминологии / Отв. ред. В.П. Даниленко. -    М.: Наука, 1971.-232 с.

127.     Казарина 1998 Казарина С.Г. Типологические характеристики отраслевой терминологии /С.Г. Казарина. - Краснодар: Изд-во Куб.гос. мед.акад., 1998.-271 с.

128.     Калинин 1971 Калинин А. В. Лексика русского языка. Изд. 2. - М., 1971.

129.     Канделаки 1970 Канделаки Т.Л. Значения терминов и системы значений научно- технической терминологии // Проблемы языка науки и техники. - М., 1970.-С. 3-39.

130.     Канделаки 1970 Канделаки Т.Л. Работа по упорядочению научно- технической терминологии и некоторые лингвистические проблемы, возникающие при этом // Лингвистические проблемы научно- технической терминологии. - М.: Наука, 1970. - С. 40-52.

131.     Канделаки 1977 Канделаки Т.Л. Семантика и мотивированность терминов. - М., 1977. - 167 с.

132.     Канделаки 1979 Канделаки Т.Л. Терминологическая работа в системе научных учреждений АН СССР // Вопросы языкознания. - №5. -     1979.- С. 123-132.

133.     Канделаки 1986 Канделаки Т.Л. Опыт разработки принципов упорядочения терминологии (конструирование словарей системного типа) // Современные проблемы русской терминологии. -М., 1986.-С. 124-140.

134.     Канделаки 1987 Канделаки Т.Л. Основные группировки терминологических единиц упорядоченных терминологий // Вопросы языкознания. - №6. - 1987. - С. 84-89.

135.     Капанадзе 1965 Капанадзе Л.А. Взаимодействие терминологической и общеупотребительной лексики // Развитие лексики современного русского языка. - М.: Наука, 1965. - С. 86-103.

136.     Капанадзе 1965 Капанадзе Л.А. О понятиях «термин» и «терминология» (на материале научно-технической терминологии) // Развитие лексики современного русского языка. - М.: Наука, 1965а. - С. 75-85.

137.     Капанадзе 1965 Капанадзе Л.А. Терминологическая лексика в общелитературном языке //Русский язык в школе. - №3. - 19656. - С. 68-71.

138.     Карасик 2002 Карасик В.И. Язык социального статуса. - М., Гнозис, 2002.

139.     Карасик 2004 Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - М., Гнозис, 2004.

140.     Караулов 1972 Караулов Ю.Н. Структура лексико-семантического поля // Филологические науки. - №1. - 1972. - С. 57-68.

141.     Караулов 1976 Караулов Ю.Н. Словарь как компонент описания языков мира. - М., 1976.-С. 213-340.

142.     Караулов 1976 Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. -М.: Наука, 1976.-355 с.

143.     Караулов 1981 Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. - М., 1981. -336 с.

144.     Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 2004.-261 с.

145.     Квитко 1986 Квитко И.С., Лейчик В.М., Кабанцев Г.Г. Терминоведческие проблемы редактирования. - Львов, 1986.

146.     Кегцян 1996 Кещян В.Г. Биржевой рынок. - М., 1996. - С. 40-298.

147.     Кириленко Н.П. Функционирование научно-технических терминов в газетных текстах: Автореф. дис... канд. филол. наук: 10.02.01 / УДН. - М., 1984.-16 с.

148.     Кириленко 1991 Кириленко Н.П. Проблема экспрессивности термина // Проблемы семантики в аспекте преподавания русского языка как иностранного. - М., 1991.-С. 101-107.

149.      Киршо 1989 Киршо С.М. Современная финансово-кредитная терминология как система (лингвистический анализ). Дис... канд. филолог, наук, Одесса, 1989.-180 с.

150.      Китайгородская 1996 Китайгородская М.В. Современная экономическая терминология // Русский язык конца XX столетия (1985- 1995).-М., 1996.

151.      Клименко 1964 Клименко А.П. О психолингвистической модели семантической микросистемы времени в русском языке // Ученые записки филологического факультета КирГУ. - Выпуск 13. - Фрунзе, 1964.    - С. 6-12.

152.      Клименко 1965 Клименко А.П. Существительные со значением времени в современном русском языке (Опыт психолингвистического описания одной семантической микросистемы): Автореф. дис... канд. филол. наук / АН БССР. Ин-т языкознания им. Якуба Коласа. - Минск, 1965.    - 19 с.

153.      Клименко 2003 Клименко М.П. Лингвокультурологические, когнитивные и переводческие аспекты тематической группы «Деньги США». -М„ 2003. 208 с.

154.      Кобозева 2000 Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебное пособие. - Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

155.      Кобрин 1976 Кобрин Р.Ю. О формальных критериях терминологичности и методологическом обосновании работ по унификации и стандартизации терминологии // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. - Л.: Наука, 1976.-С. 174-186.

156.      Кобрин 1977 Кобрин Р.Ю., Пекарская Л.А. Лингвостатистический анализ нормативных словарей и государственных стандартов // Языковая норма и статистика. М.: 1977.

157.      Кобрин 1979 Кобрин Р.Ю. О принципах терминологической работы при создании тезаурусов для информационно-поисковых систем // Научно-техническая информация. Серия 2. 1979,- №6,- С. 1-7.

158.            Кобрин 1981 Кобрин Р.Ю. О понятиях «терминология» и «терминологическая система» // Научно-техническая информация. - Серия 2. - №8. - 1981. - С. 7-10.

159.     Коготкова 1991 Коготкова Т.С. Национальные истоки русской терминологии. - М.: Наука, 1991.-120 с.

160.     Кодухов 1955 Кодухов В.И. Лексико-семантические группы слов. - Л., 1955. - 28 с.

161. Кожин    1969 Кожин А.Н. Лексико-семантические средства составных наименований (На материале военной лексики русского языка: Автореф. дис... докт. филол. наук. - М., 1969. - 28 с.

162.     Кожин 2003 Кожин А.Н. Социально стимулируемые явления в лексике современного русского литературного языка. // Кожин А. Н. Современный русский литературный язык: лексикология, стилистика, лингвопоэтика. - М., 2003. С. 127.

163.     Комарова 1991 Комарова З.И. Семантическая структура специальных слов и ее лексикографическое описание. Свердловск: Урал. Ун-т, 1991. - 155 с.

164.     Кондаков 1976 Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. - М.: Наука, 1976. - 720 с.

165.     Коновалова 1964 Коновалова Е.Д. Сопоставительный этимологический и контекстуальный анализ термина и обиходного слова. - М., 1964. - 21 с.

166.     Коновалова 1998 Коновалова Е.А. Деривационный потенциал и парадигматические отношения в современной русской экономической лексике.: Дис. канд. филол. наук: РУДН, М., 1998. - 211 с.

167.     Королева 2005 Королева Е.В. Трудности учебного перевода терминов и приемы их преодоления (на материале экономической и юридической терминологии). - М., 2005. 250 с.

168.     Костомаров 1994 Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой. -М., «Масс-Мадиа», 1994. - 173 с.

169.     Котелова 1970 Котелова Н.З. К вопросу о специфике термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. - М., 1970.- С. 122-126.

170.     Котелова 1979 Котелова Н.З. Семантическая характеристика терминов в словарях // Проблематика определений терминов в словарях разных типов: Сб. статей.-Л.: Наука, 1976.-С. 30-44.

171.     Краснова 1996 Краснова И.Е., Марченко А.Н. Структура и функция многокомпонентных терминов // Терминоведение. - Выпуск 1-3. - 1996. - С. 71-72.

172.     Красных 2002 Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. - М., ИТДГК «Гнозис», 2002, 284 с.

173.     Кривченко 1973 Кривченко Е.Л. К понятию «семантическое поле» и методам его изучения // Филологические науки. - №1. - 1973. - С. 99- ЮЗ.

174.     Крысин 2004 Крысин Л. П. Русское слово свое и чужое. - М., Языки славянской культуры, 2004.

175.     Кубрякова 2004 Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. - М., 2004.

176.     Кудрявцева 1983 Кудрявцева   Л.А.Отражение процесса терминологизации русского литературного языка советского периода в словарях и других лингвистических источниках: Автореф. дис... канд. филол. наук: 10.02.01 / КГУ. - К., 1983. - 16 с.

177.     Кудрявцева 1988 Кудрявцева Л.А. Метафорическое преобразование слова в современном русском языке // Филологические науки. - №5. - 1988.- С. 62-66.

178.     Кудрявцева 1993 Кудрявцева Л.А. Моделирование динамики словарного состава языка. - Ин-т системных исследований образования. -К., 1993.- 280 с.

179.     Кузнецов 1971 Кузнецов А.М. О применении метода компонентного анализа в лексике // Синхронно-сопоставительный анализ языков разных систем. - М., 1971.-С. 257-268.

180.     Кузнецов 1980 Кузнецов А.М. Проблемы компонентного анализа в лексике / Отв. ред. Ф.М. Березин.-М., 1980.-58 с.

181.     Кузнецов 1986 Кузнецов А.М. От компонентного анализа к компонентному синтезу. - М.: Наука, 1986,- 125 с.

182.     Кузнецов 1990 Кузнецов А.М. Варианты лексико-парадигматических структур // Проблемы языковой вариативности. Сб. обзоров. - М., 1990. - С. 58-76.

183.     Кузнецова 1963 Кузнецова А.М. Понятие семантической системы языка и методы её исследования. - М., 1963. - 59 с.

184.     Кузнецова 1989 Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка: Учебное пособие для филологических факультетов. - М.: Высшая школа, 1989. - 216 с.

185.     Кузьмин 1962 Кузьмин Н.П. К вопросу о сущности термина. - Ученые записки Ленинградского университета, №20, серия истории, языка и литературы, выпуск 4. - М., 1962. - С. 136-146.

186.     Кузьмин 1970 Кузьмин Н.П. Нормативная и ненормативная специальная лексика // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. - М., 1970.

187.     Куликова 2002 Куликова И.С., Салмина Д.В. Введение в металингвистику. Лингвистическая терминология в коммуникативно­прагматическом аспекте. - М., 2002.

188.     Кутина 1964 Кутина Л.Л. Формирование языка русской науки. - М.- Л.: Наука, 1964. -118 с.

189.     Кутина 1966 Кутина Л.Л. Формирование терминологии физики в России. - М.-Л.: Наука, 1966.-288 с.

190.     Кутина 1970 Кутина Л.Л. Языковые процессы, возникающие при становлении научных терминологических систем // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. - М.: Наука, 1970. - С. 82-94.

191.      Левковская 1962 Левковская К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического матриала. - М., 1962. - 292с.

192.      Лейчик 1971 Лейчик В.М. Об относительности существования термина // Научный симпозиум «Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики». - 4.2. - М., 1971. - С. 436-442.

193.      Лейчик 1973 Лейчик В.М. Термины-синонимы, дублеты, эквиваленты, варианты // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. - Выпуск 2. - Новосибирск, 1973.-С. 103-107.

194.      Лейчик 1977 Лейчик В.М., Смирнов И.П., Суслова И.М. Терминология информатики (теоретические и практические вопросы // Итоги науки и техники. Серия Информатика / ВИНИТИ. М., 1977. - Т.2. - 1977. - 138 с.

195.     Лейчик  1979   Лейчик   В.М.  Классификация как  тип структуры подъязыков науки и техники // Научно-техническая информация. Серия 2. -№8. -М., 1979. - С.1-6.

196.    Лейчик  1981 Лейчик  В.М. Некоторые вопросы  упорядочения, стандартизации и использования научно-технической терминологии // Термин и слово. - Горький, 1981.-С. 121-128.

197.    Лейчик  1981 Лейчик В.М. Оптимальная длина  и оптимальная структура термина // Вопросы языкознания. - №2. - 1981. - С. 63-73.

198.      Лейчик  1986  Лейчик В.М.О языковом субстрате термина // Вопросы языкознания. - №5.-1986.-С. 87-97.

199.      Лейчик В.М. Термин и его определение // Терминоведение и терминография в индоевропейских языках. - Владивосток, 1987. - С. 135-145.

200.      Лейчик 1989 Лейчик В.М. Предмет, методы и структура терминоведения: Автореф. дис... докт. фил. наук. - М., 1989. - 45 с.

201.      Лейчик 1990 Лейчик В.М. Особенности функционирования терминов в тексте // Филологические науки. - №3. - 1990. - С. 80-87.

202.     Лейчик 1991 Лейчик В.М. Нормативные  требования к терминосистеме //Научно-техническая терминология.-Выпуск 4.-М.; 1991.-С. 1-7.

203.      Лейчик 1993 Лейчик В.М. Применение системного подхода для анализа терминосистем // Терминоведение и профессиональная лингводидактика. - Выпуск 1. М., «Московский Лицей», 1993.- С. 19-30.

204.      Лейчик 1998 Лейчик В.М., Бесекирская Л. Терминоведение: предмет, методы, структура. - Белосток, 1998. - 184 с.

205.    Лейчик 2000  Лейчик В.М. Проблемы  отечественного терминоведения в конце XX века. // Вопросы филологии. - 2000, №2. С. 21-22.

206.      Лейчик 2006 Лейчик В.М., Терминоведение. Предмет. Метод. Структура. - URSS, Москва, 2006. С. 116.

207.      Лекант 2001 Лекант П.А. К вопросу о категории тождества в русском языке // Средства номинации и предикации в р. языке. - М., 2001.

208.      Лингвистический энциклопедический словарь /Гл. редактор В.Н. - Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 687 с: ил.

209.      Липилина 1998 Липилина Л.А. Когнитивные аспекты семантики метафорических инноваций: АКД. -М., 1998.

210.      Лихачев 1964 Лихачев Д.С. Арготические слова профессиональной речи // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. - М.: Наука, 1964. - С. 311-359.

211.      Ломтев 1976 Ломтев Т.П. Общее и русское языкознание. - М., 1976. - 381 с.

212.      Лотте 1941 Лотте Д.С. Некоторые принципиальные вопросы отбора и построения научно-технических терминов. - М., 1941. - 43 с.

213.      Лотте 1961 Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. - М.: Изд-во АН СССР, 1961. - 157 с.

214.      Лотте 1968 Лотте Д.С. Как работать над терминологией. Основы и методы. - М.: Наука, 1968.-76 с.

215.      Лотте 1969 Лотте Д.С. Образование и правописание трехэлементных научно-технических терминов. - М.: Наука, 1969. - 119 с.

216.      Лотте 1982 Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. - М.: Наука, 1982. - 147 с.

217.      Лотте 1994 Лотте Д.С. Упорядочение технической терминологии // История отечественного терминоведения. Классики терминоведения. Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 1994. - С. 58-79.

218.      Лотте 1994    Лотте Д.С.   Очередные задачи  технической терминологии // История отечественного терминоведения. Классики терминоведения. Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 1994. - С. 49-57.

219.      Лукин 1985 Лукин В.А. Некоторые проблемы и перспективы компонентного анализа // Вопросы языкознания. - №3. - 1985. - С. 58- 66.

220.      Лурия 1971   Лурия А.Р.,  Виноградова О.С.  Объективное исследование динамики семантических систем // Семантическая структура слова. - М.: Наука. 1971.-С. 27-63.

221.      Мандрик 1989 Мандрик Н.В. Торгово-экономическая лексика в русском языке XVII в.: Автореф. дис... канд. филол. наук-Киев, 1989. - 16 с.

222.      Манерко 2000 Манерко Л.А. Язык современной техники: ядро и периферия. - Рязань, 2000, 139 с.

223.      Маслова 2004 Маслова В.А. Введение в когнитивную лигвистику. Учебное пособие Из-во «Флинта»-«Наука», 2004. 294 с.

224.      Массина 1991 Массина С.А. Профессионализация терминов в подъязыке различных типов: Дис... канд. филол. наук. - Саратов, 1991. - 165 с.

225.      Медникова 1986 Медникова Э.И. Как исследовать научную терминологию // Вестник Московского университета. - Сер.9. - Филология. - 1986. - №5. - С. 60-81.

226.      Мельников 1991 Мельников Г.П. Основы терминоведения. - М., 1991,- 115 с.

227.   Минина 1966 Минина Н.М. О некоторых методах лексико­семантического исследования отдельного слова и группы слов // Иностранные языки в высшей школе. -Выпуск 3. - 1966. - С. 27-30.

228.       Минина 1970 Минина Н.М. Система значений глаголов современного немецкого языка.-М., 1970.-20 с.

229.      Митрофанова 1973 Митрофанова О.Д. Язык научно-технической литературы. - М.: Изд-во МГУ, 1973.-147 с.

230.      Митрофанова 1997 Митрофанова О.Д. Этимологический компонент термина и его семантические преобразования // Сопоставительные и сравнительные исследования русского и других языков. - Белград, 1997. - С. 9-10.

231.      Моисеев 1970 Моисеев А.И. О языковой природе термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. - М.: Наука, 1970. - С. 127-138.

232.      Моисеев 1976 Моисеев А.И. К определению термина // Проблематика определений терминов в словарях разных типов: Сб. статей. - Л.: Наука, 1976. - С. 243-250.

233.      Молотков 1977 Молотков А.И. Составные термины как один из генетических источников русских фразеологизмов // Проблемы исторической лексикографии. - М., 1977. -С. 151-165.

234.      Монкоши-Богдан 1978 Монкоши-Богдан Я. Новейшие заимствованные термины в польской и русской внешнеторговой терминологии - Варшава, 1978. - С. 63-74.

235.      Монкоши-Богдан 1994 Монкоши-Богдан Я. Развитие коммерческой терминологии русского и польского языков 80-90 гг. XX в.: Автореф. дис... докт. филол. наук - С-Пб, 1994.-С. 23.

236.      Морозова 1995 Морозова Л.А. Построение терминологических полей // Научно-техническая терминология. - №1. - 1995. - 28-29 с.

237.      Морозова 1996 Морозова Л.А. Теория и практика построения терминологических полей // Терминоведение. - Выпуск 1-3. - 1996. -С. 49-50.

238.      Морозова 1998 Морозова Л.А. Терминологическая семантика // Терминоведение. Выпуск 1-3. - 1998. - С. 18-19.

239.      Морозова 1969 Морозова Л.В. Дифференциальные признаки термина // Ученые записки Калининского пед. институа. - Т.64, вып.2. - 1969. - С.223-249.

240.      Морозова 2004 Морозова Л.А. Терминознание (основы и методы) - М., 2004. - 143 с.

241.     Насырова 1969 Насырова  М.Р.Социально-экономическая терминология в современном казахском языке. Дисс. канд. фил. наук. - Алма-Ата, 1969. - 211 с.

242.      Никитин 1996 Никитин М.В. Курс лингвистической семантики: Учебное пособие к курсам языкознания, лексикологии и теоретической грамматики. - СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. - 757 с.

243.      Никитина 1994 Никитина В.В. Системное описание терминологии бизнеса современного русского языка. Дис... канд. филол. наук.-М., 1994.-205 с.

244.      Никитина 1987 Никитина С.Е. Семантический анализ языка науки. - М.: Наука, 1987. - 143 с.

245.      Новиков 1973 Новиков Л.А. Антонимия в русском языке (Семантический анализ противоположности в лексике). - М: Изд-во Московского университета, 1973. - 290 с.

246.      Новиков 1982 Новиков Л.А. Семантика русского языка: Учебное пособие. - М.: Высшая школа, 1982. - 272 с.

247.      Новодранова 1996 Новодранова В.Ф. Роль антонимии в организации терминосистемы // Терминоведение. - Выпуск 1-3,- 1996.-С. 50-51.

248.      Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. XVI. Лингвистичкская прагматика. - М., 1985. С. 41.

249.      Орозова 2004 Орозова Л.А. Терминознание (основы и методы). - М., 2004, 143 с.

250.      Основы компонентного анализа: Учебное пособие / Под ред. Медниковой Э.М.: М.: Изд-во Московского университета, 1969. - 98 с.

251.      Панько 1965 Панько Т.И.Развитие украинской экономической терминологии 19-20 вв. Дисс. канд. фил. наук. - Львов, 1965. - 316 с.

252.      Петров 1982 Петров В.В. Семантика научных терминов. - Новосибирск, 1982.

253.      Пиотровский 1952 Пиотровский Р.Г. К вопросу об изучении термина // Ученые записки ЛГУ. Серия филологических наук. - Выпуск 18. - Л., 1952. - С. 21-36.

254.      Пиотровский 1978 Пиотровский Р.Г. Арзикулов X., Леонова Е.М.. Попеску А.Н., Хажинская М.С. Термин - терминополе терминосистема // Структурная и математическая лингвистика. - Выпуск 6. - Кишинев, 1978. - С. 74-80.

255.      Подолина 1992 Подолина О.В. Функционально-семантический анализ именных терминологических словосочетаний в структуре учебного текста (на материале финансово-кредитного подъязыка): Автореф. дис... канд. филол. наук: 10.02.01 /РУДН. -М, 1992. - 17 с.

256.      Портянникова 1971 Портянникова В. Н. Некоторые проблемы лексической характеристики жаргонизмов (На материале "молодежного жаргона" современного немецкого языка ФРГ): Автореф. дис.... канд. филол. наук. - М.,1971. С. 3.

257.      Потебня 1958 Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. - М., 1958.

258.      Прикладное языкознание: Учебник / Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая, Г.Я. Мартыненко и др.; Отв. Ред. А.С. Герд. - СПб.: Изд-во С.- Петербургского ун-та. 1996. - 528 с.

259.      Пристайко 1979 Пристайко Т.С. Русская терминология прокатного проиводства: Автореф. дне.... канд. фил. наук: 10.02.01 /Днепропетр. гос. ун-т. -Днепропетровск, 1979. - 25 с.

260.      Пристайко 1996 Пристайко Т.С. Лексико-номинативная организация специального текста. Монография. - Дншропетровськ: УкОМА - пре, 1996. - 200 с.

261.      Прохорова 1970 Прохорова В.Н. Об эмоциональности термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. - М.: Наука, 1970. - С. 153-159.

262.      Прохорова 1971 Прохорова В.Н. Синонимия в терминологии // Научный симпозиум «Семиотические аспекты науки, терминологии и информатики». - 4.2. - М., 1971.-С. 471-473.

263.      Прохорова 1993 Прохорова В.Н. Отношения общелитературной и терминологической лексики // Терминоведение и профессиональная лингводидактика. - М, 1993.-С. 47-55.

264.      Прохорова 1995 Прохорова В.Н. К проблеме определения границ лексико-семантического образования терминологии (слова двойного функционирования - «потенциальные термины») // Терминоведение. - 1995,-Вып. 2-3.-С. 78-79.

265.      Прохорова 1996 Прохорова В.Н. Русская терминология: Лексико­семантическое образование. - М., 1996. - 125 с.

266.      Прохорова 1996 Прохорова В.Н. Метафора в общелитературном языке и в терминологии // Терминоведение - Выпуск 1-3. - 1996. - С. 75- 76.

267.      Распопова 1999 Распопова Т.А. Некодифицированная социально­оценочная лексика и ее использование в русском языке 80-90 гг. XX в. - Автореф. дис... канд. филол. наук. - Орел, 1999. - 20 с.

268.      Рахимбердыев 2003 Рахимбердыев Б.Н. Эволюция семантики экономической терминологии в русском языке в 20 веке. - М., 2003. 250 с.

269.      Рахманова 1997 Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология: Учеб, пособие. - М., 1997.

270.      Реформатский 1961 Реформатский А.А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии: Материалы Всесоюзного терминологического совещания. - М., 1961. - С. 46-54.

271.      Реформатский 1967 Реформатский А.А. Терминология // Введение в языкознание. - 4-е изд., М., 1967. - С. 110-121.

272.      Реформатский 1968 Реформатский А.А. Термин как член лексической системы языка // Проблемы структурной лингвистики. - М„ 1968. - С. 103-125.

273.      Реформатский 1974 Реформатский А.А. О некоторых вопросах терминологии // Сборник докладов и сообщений Лингвистического общества Калининского гос. ун-та. Калинин, 1974. -ТА- С. 142-157.

274.      Реформатский 1986 Реформатский А.А. Мысли о терминологии // Современные проблемы русской терминологии. - М.: Наука, 1986. - С. 163-198.

275.      Розен 1984 Розен Е.В. Общая и профессиональная лексика при обучении устной немецкой речи. - М.: Высшая школа, 1984, 78 с.

276.      Розен 1991 Розен Е.В. Когнитивные свойства лексической аллюзии //Когнитивные аспекты лексики. - Тверь, ТГУ, 1991, с. 62-67.

277.      Розен 1991 Розен Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в современном немецком языке. 1991. 192 с.

278.      Розенталь 1976 Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь- справочник лингвистических терминов. - М., 1976. - 543 с.

279.      Русановский 1965 Русановский В.М. Опыт определения семантических групп глаголов на основании формальных критериев // Структурно - математична лшгвютика. - Киев, 1965. - С. 43-48.

280.      Русский семантический словарь: Опыт автоматического построения тезауруса: от понятий к слову / Ю.Н. Караулов, В.И. Молчанов, В.А. Афанасьева. - М.: Наука, 1982. - 566 с.

281.      Русский язык конца XX столетия (1985-1995), «Studia philologica», Языки русской культуры. - М., 2000, 478 с.

282.      Рябова 1996 Рябова И.В. Национально-культурная специфика заимствованной лексики: Дис. ...канд. филол. наук. - М., 1996. - 170 с.

283.      Санак 1995 Санак В.Н. Национальные и международные термины в русской торгово-экономической терминологии. - М., 1995.

284.      Сафин 1971 Сафин Р.А. К вопросу о применении теории семантического поля при изучении терминологической - науки // Актуальные проблемы лексикологии, фразеологии и стилистики. -М., 1971. - С. 101-104.

285.      Сафин 1971 Сафин Р.А. Некоторые вопросы компонентного анализа лексики (на материале английской лингвистической терминологии) // Актуальные проблемы лексикологии, фразеологии и стилистики. - М., 1971.- С. 98-100.

286.      Семантическая структура слова /Отв. ред. О.И. Блинова. - Кемерово: КГУ, 1984.-148 с.

287.      Сенкевич 1976 Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. - М., 1976.

288.      Сергевнина 1978 Сергевнина В.М. Принципы системного анализа терминов // Термин и слово. - Горький. 1978. - С. 65-74.

289.      Сергевнина 1982 Сергевнина В.М. О методике выделения терминов // Термин и слово. - Горький. 1982. - С. 46-53.

290.      Сергеев 1976 Сергеев В.Н. Место номенклатуры в общем словаре русского языка // Современная русская лексикография, М., 1976.

291.      Сергее 1981 Сергеев В.Н. Профессионализмы как объект лексикографии. // Современная русская лексикография. - М., 1981.

292.      Сидоренко 2005 Сидоренко Ю.Н. Пути формирования английской биржевой терминологии. - Омск, 2005. 240 с.

293.      Скворцов 1966 Скворцов Л.И. Взаимодействие литературного языка и социальных диалектов: Дис. ... канд. филол. наук. - М., 1966. - 240 с.

294.      Скворцов 1971 Скворцов Л.И. Терминология и культура речи (заметки языковеда). // Исследования по русской терминологии. - М., 1971.

295.      Скворцов 1981 Скворцов Л.И. Вопросы терминологии и терминотворчества в эпоху НТР //Терминология и культура речи. - М., 1981 .-С. 5-28.

296.      Скворцов 1983 Скворцов Л.И. Вопросы нормативной лексикографии (состояние и перспективы) // Литературная норма в лексике и фразеологии. - М., 1983.-С. 206-225.

297.            Скороходько 1970 Скороходько Э.Ф. Семантические сети и некоторые количественные характеристики терминологической лексики // Лингвистические проблемы научно технической терминологии. - М.: Наука, 1970. - С. 160-170.

298.   Скороходько 1973 Скороходько Э.Ф. Семантические связи в лексике и текстах // Вопросы информативной теории и практики. - №23. -М, 1973. - С. 116.

299.      Скороходько 1974 Скороходько Э.Ф. Лингвистические проблемы обработки текстов в автоматизированных информационно-поисковых системах // Вопросы информационной теории и практики. - №25. - 1974.- С. 5-120.

300.      Скороходько 1986 Скороходько Э.Ф., Стогний А.А. Некоторые вопросы создания банка терминов: Лингвистический аспект. - Научно- техническая информация. Серия 2. - №8. - М, 1986. - С. 29-33.

301.      Скороходько 1989 Скороходько Э.Ф. Мотивированность термина: Количественная оценка и некоторые закономерности // Научно- техническая терминология. - 1989. №12.-С. 17-22.

302.      Скороходько 1997 Скороходько Э.Ф. Семантическая продуктивность и семантическая емкость слова в общеупотребительной и терминологической лексике: некоторые количественные закономерности - Научно-техническая информация. Серия 2. - №2. -М.5 1997.- С. 1-13.

303.      Слюсарева 1979 Слюсарева Н.А. Терминология лингвистики и метаязыковая функция языка // Вопросы языкознания. - 1979. - Вып.4. - С. 69-76.

304.      Соколовская 1979 Соколовская Ж.П. Проблемы системного описания лексической семантики. - Киев, Вища школа, 1979. - 189 с.

305.      Соколовская 1979 Соколовская Ж.П. Система в лексической семантике: Анализ семантической структуры слова. - Киев, Вища школа, 1979. - 189 с.

306.      Соловьев 1973 Соловьев В.П. Терминологические словосочетания как составная часть системы терминологии // Вопросы разработки научно-технической терминологии. - Рига, 1973.-С. 167-175.

307.      Сопелова 1973 Сопелова А.М.Особенности внешнеторговой терминологии в современном французском языке. Дисс. канд. наук - М„ 1973.-203 с.

308.      Сорокин 1965 Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка в 30-90 годы XX века. М.-Л.: Наука, 1965. - 566 с.

309.      Сороколетов 1970 Сороколетов Ф.П. История военной лексики в русском языке (XI-XYII вв.). - Л., 1970.-381 с.

310.      Сороколетов 1979 Сороколетов Ф.П. О семантическом способе образования терминов // Теория и методы семасиологических исследований. - Л.. 1979. - С. 69- 73.

311.      Степанова 1966 Степанова М.Д. Вопросы компонентного анализа в лексике // Иностарнные языки в школе. - 1966. - №5. - С. 34-40.

312.      Стернин 1985 Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. - Воронеж, 1985. - 171 с.

313.      Султанов 1996 Султанов А.Х. О природе научного термина: Проблемы философии языка. Монография. - М.: Изд-во РУДН, 1996. - 93 с.

314.      Суперанская 1989 Суперанская А.В., Подольская Н.В. Васильева Н.В. Общая терминология: Вопросы теории. - М.: Наука, 1989. - 246 с.

315.      Суперанская 1992 Суперанская А.В. Становление и развитие международного понятийного фонда и проблемы терминологии // Русский язык в СНГ.-№10-11,- 1992.-С. 15-20.

316.      Суперанская 1993 Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева H. В. Общая терминология: Терминологическая деятельность // Ин-т этнологии и антропологии РАН. - М., 1993 -288 с.

317.      Суходолова 1974 Суходолова Г. И. К вопросу о кальках в подъязыке экономики. // Вопросы романского языкознания. - Калинин, 1974. С. 110-114.

318.      Табанакова 1999 Табанакова В.Д. Идеографическое описание научной терминологии: Монография. Тюмень: Изд-во Тюменск. Гос. ун-та, 1999. - 200 с.

319.      Татаринов 1992 Татаринов В.А. Терминологические воззрения Г.О. Винокура и А.А. Реформатского // Филологические науки. - 1992. - №5- 6. - С. 65-69.

320.      Татаринов 1994 Татаринов  В.А.История отечественного терминоведения. Классики терминоведения: Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 1994. - 408 с.

321.      Татаринов 1995   Татаринов В.А.  История отечественного терминоведения в 3 т. Т 2. Направления и  методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 1995. - Книга 1. - 334 с.

322.      Татаринов 1996 Татаринов В.А. Теория терминоведения: в 3 т. - Т.I.  Теория термина:        История и       современное состояние. -  М.: Московский Лицей, 1996. - 311с.

323.      Татаринов 1996 Татаринов В.А. Исторические и теоретические основания терминоведения как отрасли отечественного языкознания. - М, 1996.

324.      Татаринов 1999 Татаринов В.А. История отечественного терминовдения: В 3 т. - Т. 2. Направления и методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 1999,- Книга 2.-312 с.

325.      Телия 1986 Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. - М., 1986.

326.      Телия 1997 Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды. Языковая номинация (виды заимствований).- М., 1997 - 127 с.

327.      Толикина 1964 Толикина Е.Н. О системном соотношении терминологических словосочетаний и фразеологических единиц // Проблемы фразеологии /Под ред. А.М. Бабкина. - М.; Л.: 1964.-С. 150- 172.

328.      Толикина 1970 Толикина Е.Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина // Лингвистические проблемы научно- технической терминологии. - М., 1970. - С. 53-67.

329.      Толикина 1974 Толикина Е.Н. Термин в толковом словаре (к проблеме отбора) // Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков / Редкол.: Ф.П.Филин (отв. ред.) и др. - М.: Наука, 1974.-С. 78-88.

330.      Тулина 1976 Тулина Т.А. Функциональная типология словосочетаний. - Киев-Одесса, 1976. - 176 с.

331.      Уорд 1003 Уорд М. 50 методик менеджмента. - М.: «Финансы и статистика», 2003, С. 199.

332.      Успенский 1936 Успенский Л.В. Материалы по языку русских лётчиков // Язык и мышление. -М.: Л.: Изд-во АН СССР, 1936. У1-У11,- С. 63-217.

333.      Уфимцева 1962 Уфимцева А.А. К вопросу о лексико-семантической системе языка // Вопросы языкознания. -№4, 1962а. - С. 15-26.

334.      Уфимцева 1962 Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. - М., 1962. - 158 с.

335.      Уфимцева 1968 Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. - М., 1968.-196 с.

336.      Успенский 1981 Успенский Б.А. Из истории русского литературного языка XVIII-XIX вв.-М., 1981 г. 348 с.

337.      Федорченко 2004 Федорченко Е.А. Становление и развитие терминологической лексики таможенного дела в русском языке. - М., МГОУ, монография, 2004. 246 с.

338.      Фельде 2000 Фельде О.В. (Борхвальдт). Лексика золотопромышленности в аспекте исторического терминоведения русского языка. - Томск, 2000. 56 с.

339.      Фельде 2001 Фельде О.В. (Борхвальдт) Историческое терминоведение в теории и практике. - Красноярск, 2001. - 148 с.

340.      Феоктистова 1995 Феоктистова В.В. Системный подход как основной метод лингвистического исследования терминологии // Вестник Мордовского ун-та. - Саранск, 1995. - №4. - С. 19-22.

341.      Филин 1982 Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Очерки по теории языкознания. - М.: Наука, 1982. - С. 227-239.

342.      Филин 1982 Филин Ф.П. Слово и его значения // Очерки по теории языкознания. - М.: Наука, 1982. - С. 218-227.

343.      Фомин 1987 Фомин В.Ф. Некоторые особенности семантики профессиональной лексики (на материале спортивных жаргонизмов прессы). - Хабаровск, 1987, 62 с.

344.      Хаютин 1971 Хаютин А.Д. Термин, терминология и номенклатура. Самарканд, 1971.

345.      Хижняк 1998 Хижняк С.П. Формирование и развитие терминологичности в языковой системе: Автореф. дис... канд. филол.наук. - Саратов, 1998. - 26 с.

346.      Цаголова 1985 Цаголова Р.С. Лексико-семантические особенности политэкономической терминологии. - М.: Изд-во Московского ун-та, 1985. - 146 с.

347.      Циммерлинг 1999 Циммерлинг А.В. Субъект состояния и субъект оценки // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. -М„ 1999.-С. 221-228.

348.      Чистилин 1964 Чистилин Е.А. Терминологическая и специальная лексика «Арифметики» Л.Ф. Магницкого (слово, число, перечень и лексика нумерации): Автореф. Дисс ... канд. филол. наук / МГУ. - М., 1964.- 17 с.

349.  Чистоходова 1998 Чистоходова  Л.И. Общеэкономическая подготовка выпускника высшей педагогической школы. Дисс.... докт. пед. наук, - М., МГОУ, 1998, с. 292.

350.      Чурзина 1981 Чурзина З.В. Исследование политико-экономической терминологии как системы: Дисс... канд. филол. наук. - МОПИ, М., 1981. - 154 с.

351.       Шайкевич 1963 Шайкевич А.Я. Распределение слов в тексте и выделение семантических полей // Иностранные языки в школе - Выпуск 2, М., 1963.- С. 42-49.

352.      Шанский 1963 Шанский Н.М. Фразеология. Учебное пособие для филол. фак-тов. ун-тов. - М.: Высшая школа, 1963. - 156 с.

353.      Шанский 1972 Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.: Просвещение, 1972. - 372 с.

354.      Шанский 1973 Шанский Н.М. Лексическая деривация в русском языке. //РЯШ, 1973, №3.

355.      Шафф 1963 Шафф А. Введение в семантику. - М.: «Иностранная литература», 1963.-256 с.

356.      Шелов 1981 Шелов С.Д. О семантике термина // Вопросы информационной теории и практики. - Выпуск 46, 1981. - С. 3-17.

357.      Шелов 1982 Шелов С.Д. О языковой природе термина // Научно- техническая информация. Серия 2. №9, 1982. - С. 1-6.

358.      Шелов 1998 Шелов С.Д. Определение терминов и понятийная структура терминологии. - СПб: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998. - 236 с.

359.      Шелов 1998 Шелов С.Д. Построение терминологической базы знаний и анализ понятийной структуры терминологии // Научно- техническая информация. Серия 2. - №5, 1998а. - С. 1-10.

360.      Шибанова 1999 Шибанова Е.О Метафорические концептуальные системы в сфере экономики и политики (на материале англоязычной прессы) : Дисс. канд. филол. наук. - М., 1999 - 198 с.

361.      Широкова 1978 Широкова Т.А. Термины и терминология политэкономии социализма (опыт системного исследования на материале современного немецкого языка). - М., 1978, 166 с.

362.      Шмелёв 1964 Шмелёв Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. - М.: Просвещение, 1964. - 244 с.

363.      Шмелёв 1973 Шмелёв Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики /на материале русского языка. - М.: Наука, 1973. - 280 с.

364.      Шмелёва 1961 Шмелёва И.Н. Торговая терминология XVI в. (по материалам торговой книги) // Начальный этап формирования русского национального языка. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1961.-С. 179-186.

365.      Щерба 1931 Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании//Известия АН СССР, 1931, №1.- С. 113- 129.

366.      Щур 1974 Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. - М.: Наука, 1974. - 254 с.

367.      Эзденова 2003 Эзденова Л.Б. Семантико-синтаксические свойства и типы именных терминологических словосочетаний (на материале экономической терминологии) - Пятигорск, 2003, 210 с.

368.      Юдина 2006 Юдина Н.В. Сочетания «прилагательное + существительное» в лингвокогнитивном аспекте. - М., 2006.

369.      Язык и наука конца 20 века: Сб. статей. М.: Рос. Гос. туманит. Ун-т, 1995.- 432 с.

370.      Яровая 2002 Яровая Л.В. Русская морская терминология судовождения (лингвистический анализ) - Одесса, 2002. 166 с.

371.      Drozd 1981 Drozd L. Some Remarks on a Linquistic Theory of Terminology // Theoretical and Methodological Problems of Terminology. Internal. Symposium Proceedings: Infoterm Series 6. Munchen, 1981, P. 106-117.

372.      Felber 1984 Felber H. Terminology Manual. - Paris, UNESCO. 1984. - 426 p.

373.      Gaida 1990 Gaida S. Wprowadzenie do teori terminu. - Opole, 1990. - 145 p.

374.      Hoffman 1979 Hoffman L. Toward a theory of LSP // Fachsprache, 1979. L. 1. H. 1-2.

375.      Nowicki 1986 Nowicki W. Podstawy terminologii. - Wroclaw, 1986. - 156 p.

376.      Trir 1931 Trir J. Der deutsche Wortschatz im Sinubezizk des Verstandes. 1, Heidelberg, 1931.-20 p.

377.      Trir 1932Trir J. Sprachliche Felder, "Jeitschrift rur deutsche Bildund", 8,9. 1932.- 417 p.

378.      Wartofsky 1968 Wartofsky M.W. Conceptual Foundations of Scientific Thought. An Introduction to the Philosophy of Science. - N.Y., 1968. - 560p.



Список источников языкового материала

Амбарцумов А. А., Стерликов Ф.Ф. «1000 терминов рыночной экономики». -М., Кронпресс, 1993. - 193 с.

Ахманова О.С. Словарь лигвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966, 608 с.

Бизнес, №49, 2000. с. 19.

Бизнес: Оксфордский толковый словарь: англо-русский. - М., 1995. - 752 с.

Бизнес-сленг для «новых русских». - Донецк: Сталкер, 1996.

Большой англо-русский словарь по бизнесу. // А.П. Загорская, Н.П и П.Ф. Петроченко. 3-е изд. - М., 1997. - 656 с.

Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. - СПб.: «Норинт», 1998. - 123 с. (БТС)

Большой экономический словарь / Под ред. А. Н. Азриляна. - М., Фонд «Правовая культура», 1994. - 746 с. (БЭС)

Корельский В.Ф., Гаврилов Р.В. Толковый биржевой словарь. - М., Экспедитор, Руссо, 1996. - 746 с. (БС)

Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. - М., 1996. - 245 с.

Макдональд М. и Моррис П. Маркетинг. Иллюстрированный путеводитель по джунглям бизнеса. - «Махаон», 1997. - 104 с.

Маркетинг. Словарь. -М. «Экономика», 1999, 363 с.

Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. - СПб.: «Норинт», 2000. - 720 с. (БСЖ)

Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Толковый словарь языка Совдепии. - СПб.: Фолио-Пресс, 1998. - 704 с.

Ожегов С.И. Словарь русского языка. Изд. 16. - М.. 1984. (СО)

Райзберг Б. А. Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б. Современный экономический словарь, 2 изд., доп.: М.: ИНФРА-М, 1999. - 477 с. (СЭС) Русский язык. Энциклопедия. Гл. ред. Ф.П. Филин - М., 1979. - 432 с.

Русско-английский внешнеторговый и внешнеэкономический словарь / Под ред. И.Ф. Жданова. - М.: Русский язык, 1994. - 1022 с.

Рынок. Бизнес. Коммерция. Экономика. Толковый терминологический словарь, изд. IV, исправленное и дополненное. - М., 1998. (РБКЭ)

Словарь «Язык рынка» - М., 1992. (ЯР)

Словарь русского языка: в 4-х тт. / Под ред. Е.П. Евгеньевой - 2-е изд., испр. - М., 1985 - 1988. (MAC)

Словарь терминов современного предпринимательства. // Под ред. В.В. Морковкина. - М., 2002. - 415 с. (СТСП)

Солганин Е.Я. Стилистический словарь публицистики, около 6000 слов и выражений. - М., «Русские словари», 1999.

Толковый словарь венчурного финансирования - СПб., 1999.

Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под ред. Г.Н. Скляревской, Институт лингвистическх исследований, Изд-во «Фолио-Пресс». СПб., 1998. - 700 с.

Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения в конце XX столетия. Под. ред. Г.Н. Скляревской. -М., 2001.

Финансово-кредитный словарь в 3-х томах. - М., Финансы и статистика, 1994. (ФКС)

Фрезеологический словарь русского языка / Л. А. Войнова, В.П. Жуков, А. И. Молотков, А.И. Федоров; Под ред. А. И. Молоткова. - 4-е изд., стереотип. -М.: Русский язык, 1986. (ФСРЯ)

Черных П.Я. Историко-этимологческий словарь русского языка. Т. 1-2. - М., «Русский язык», 1999. (СЧ)

Шарп У. Ф., Александер Г. Дж., Бэйли Дж. В. Инвестиции /пер. с англ./. - М., ИНФРА-М, 1997. - 695 с.

Экономическая энциклопедия для детей и взрослых. - М., АОЗТ «Нефтеминвест», 1995. - 523 с.

Энциклопедический словарь бизнесмена. - М., 1993.

Энциклопедический словарь Ф. Брокгауза и И. Ефрона. - М., ИДДК,

Вернуться к списку